|
Terça-feira, Novembro 30, 2004
Acabei de assistir o último capítulo do Friends. Finalmente passou aqui na Belgolandia.
Ai, que dor no coração! Me bateu uma tristeza agora :(
O que eu vou fazer sem Friends? ah, claro, lembrei... vou cumprir minha promessa: ligar a TV novamente só depois do fim das provas, em janeiro.
Bocuda 21:04
Comments:
Domingo, Novembro 28, 2004
sem noção
- Internet é coisa do chifrudo. As pessoas perdem totalmente a noção de realidade, não fazem mais nada no "mundo real" e ficam se pegando virtualmente. É tão bizarro que eu preciso dar risada... hohoho
- Hoje é o terceiro dia que eu acordo pela manhã e preciso de pelo menos 10 minutos pra concluir onde eu estou, quem eu sou, que dia da semana é isso etc. Taí, mais uma coisa bizarra e eu nem ando bebendo.
- Fiquei orgulhosa de mim mesma outro dia porque me convenci que sabia uma coisa que na verdade não sabia, mas como tinha a obrigação de saber, me fiz acreditar nessa coisa. Programação mental funciona, oh ies. Mentiras sinceras me interessam :P
- A moda da polaine voltou, pelo menos por aqui. Então é engraçado ver todas as estudantes usando polainas das cores mais berrantes possíveis. E eu ia já fazer um comentário maldoso. Por sorte, ando comprando banana na feira um vez por semana e dizem que banana faz bem pra memória. Então lembrei que quando eu estava na primeira fase do curso de jornalismo em 96, e a Anacris pode confirmar isso pra vocês, eu usava uma polaina colorida (roxa, verde-limão, rosa, preto, laranja). E ah, a moda da polaina já tinha passada há muito e nem tinha previsão de volta. Tem coisas que nem comendo banana dá pra explicar.
- Completando a série de coisas bizarras, depois de levar 10 minutos pra recobrar a consciencia, fui escovar os dentes e em vez de colocar creme dental na escova, tasquei sabonete liquido. Se era isso que tava faltando pro deboche, então não! Eu não me dei conta dessa troca antes de levar a escova a boca.
Bocuda 12:40
Comments:
Quarta-feira, Novembro 24, 2004
Obrigada!
Pelos comentários bacanas... Já estou 100%!!!
Liguei novamente pra minha mãe depois daquele dialogo e ela estava bem melhor. Meus irmãos estavam lá comendo o clássico bolo de coco dela, estavam rindo e falando besteira, como sempre. Fico feliz e me sentindo menos culpada pela distância. :D
E hoje chegou uma caixa pra mim do Brasil com a primeira obra de arte da minha mãe. Uma pintura de uma foto que eu tirei alguns anos atrás do meu lugar preferido em Floripa. Vocês não fazem idéia do que significa receber essa pintura da minha mãe.
No próximo ano, preciso ir pra Floripa só pra ver minha mãe pintar porque mesmo o quadro estando aqui, eu ainda não acredito...hehehe
Vou pendurar aqui do lado do meu computador. Assim eu olho pra ele o tempo inteiro.
E depois vou tirar uma foto também pra botar aqui.
Ah, tô feliz!!!!
Bocuda 09:38
Comments:
Segunda-feira, Novembro 22, 2004
Hoje é o aniversário da minha mãe. Liguei pra ela duas horas atrás e ela me disse assim: "Não saí de dentro de casa esperando tu ligar. Então fiquei aqui pensando que tu talvez pudesse aparecer aqui do nada, só pra me dar um abraço".
Tristeza profunda.
E eu me pergunto se isso tudo vale a pena.
Um minuto que passa, é um minuto que se foi.
E eu queria muito voltar pra casa.
Bocuda 16:53
Comments:
Domingo, Novembro 21, 2004
- "O povo Bakongo (localizado na costa Oeste da Africa na região que vai de Luanda a Pointe-Noire) concebia o universo como duas montanhas que se refletiam na mesma forma e que eram separadas por uma corrente de água. A montanha mais acima era o mundo dos vivos. A montanha localizada mais abaixo, o mundo dos mortos. O sol girava em torno das duas montanhas fazendo com que o meio-dia do mundo dos vivos equivalesse a meia-noite do mundo dos mortos. As características principais dos moradores do mundo dos mortos (antepassados, espiritos da natureza etc) eram a sua cor branca, seu idioma desconhecido e sua superioridade tecnologica." (Luc François - Politieke en Institutionele Geschiedenis van Afrika).
E foi justamente essa infeliz coincidência que ajudou os portugueses, em 1491, a inserir o cristianismo no então reino do Congo. Achando que os europeus eram os antepassados vindos do mundo dos mortos, os "congoleses" se converterem rapidamente a religião
- O frio chegou e o carro amanheceu congelado, tadinho. Aqui em casa, o aquecedor já está funcionando a todo vapor. Aliás, tudo menos vapor. Apesar de eu ainda não conhecer Brasília, tenho quase certeza que a umidade do ar dentro das casas belgas durante o inverno é tão intensa quanto na capital brasileira. Minha boca rachada agradece! :S
Bocuda 11:20
Comments:
Segunda-feira, Novembro 15, 2004
Eu sou uma palhaça mesmo!
Entrei no blog dessa moça dia desses e, se não fosse apenas uma mera questão temporal, teria que concordar com suas palavras.
Lá ela diz assim: "sempre falo uma porção de bobagens e sempre me acho ridícula um ano atrás". Putz, eu sempre me acho uma completa tapada dez minutos atrás. Quer um exemplo?
To aqui estudando história da Africa e preciso fazer um resumo em holandês de um texto em francês. Aí pessoal não para de falar de Ivoorkust (o nome do país em holandês) ou Côte d'Ivoire (francês). E eu, idiota que sou, nem parei pra pensar na tradução que o nome desse país que fica entre a Libéria o Gana teria em português (e não é de agora que Ivoorkust faz parte do meu vocabulário holandês, o que evidentemente só piora o meu lado). Mas como no texto que eu estou lendo, esses doidos não param de falar no comércio do "ivoire", a retardada mental resolveu pegar no dicionário.
Samanta, você me envergonha. Nunca se tocou que Ivoorkust nada mais é do que a Costa do Marfim????
ARGH!
Bocuda 13:22
Comments:
Sábado, Novembro 13, 2004
Eu adoro esses caras!
Para o site, aqui!
Bocuda 16:36
Comments:
Sexta-feira, Novembro 12, 2004
Vocês sabiam que nas línguas da família Bantu (que cobrem a costa Oeste da Africa desde o Senegal descendo até uma parte da Africa do Sul) não há diferença na terceira pessoa do singular, ou seja, os pronomes pessoais ele/ela são apenas um só, tanto pra os homens quanto para as mulheres. Interessante não?!
Ah, eu acho interessante!
E em que algumas culturas africanas, homens e mulheres assumem posicionamentos masculinos ou femininos dependendo do contexto?
Agora ficou dificil pra entender...rsrs
Assim, o meu tio por parte de mãe é considerado uma figura "feminina". Pra facilitar o entendimento, digamos que eu fosse casar. Os meus tios ficariam responsáveis por resolver o procedimento (falar com a familia etc e tal). Mas meu tio por parte de mãe não poderia fazer parte disso porque sendo um tio por parte de mãe, ele é uma tiA e não um tio. Mas se o meu tio tivesse outro irmão e esse irmão tivesse uma filha (ou seja, a minha prima), então esse meu tio que não pode resolver a questão do meu casamento porque ele "é uma tia", seria considerado nesse caso um tiO.
Vocês entenderam??? Não, né?!
Não tem importancia, basta saber que é também muito interessante...hohoho
Bocuda 14:50
Comments:
Sexta-feira, Novembro 05, 2004
Ah, deixa eu criticar porque tb não sou de ferro!!!
- É anunciado o Prêmio Nobel de Literatura e na aula de história da da lituratura ninguém, especialmente o professor, faz um comentário.
- Uma belga-congolesa (ou belgo-congolesa ou como queiram) se incendeia em praça pública por causa de racismo e ninguém faz um comentário (tanto na TV e jornais do dia seguinte, quanto na universidade. Não esqueçam que eu estudo linguas e culturas africanas).
- O Bush ganha as eleições e o professor de crítica histórica não abre a boca.
- O mesmo professor não faz um comentariozinho sobre a pseudo-morte do Arafat.
- Uma queniana ganha o Prêmio Nobel da Paz e eu não ouço ninguém comentar sobre isso.
- O ministro belga das relações exteriores fala pra imprensa que os políticos congoleses são corruptos (quase com essas palavras, mas dá tudo na mesma) e o professor de história da Africa dedica duas linhas da aula.
- Eu, que as vezes penso que sei mais do que realmente compreendo, levei duas semanas pra descobrir que estava traduzindo o verbo 'van buiten kennen' errado. Na minha cabecinha inocente, esse verbo, que foi repetido exaustivamente nas primeiras duas semanas de aula, significava "estudar sozinho ou aprender sozinho". Ahá!!! "Van buiten kennen" significa DECORAR!!!!!! Isso quer dizer que eu tenho que DECORAR um monte de coisas. Um exemplo: o número de habitantes e o tamanho do território de cada país africano. Já olharam no mapa quantos países são? hohohoho
Agora, sinceramente, me respondam: Ensino superior na Bélgica é ou não é um universo parelelo????? Neguinho não discute uma linha do jornal. Aliás, o que é jornal? Existe vida fora do campus? E decoreba então? Todas essas informações que eu vou precisar decorar vão desaparecer da minha cabeça três minutos depois de eu sair da prova, igualzinho as fórmulas de física que eu precisei decorar pro vestibular.
alô! alô!
Acho que preciso rever meus conceitos.
Bocuda 18:08
Comments:
Quinta-feira, Novembro 04, 2004
Gracinhas
Minha mãe nunca desenhou mais do que uma casa, um boneco palitinho, uma árvore e um pôr-do-sol atrás. Então eu fiquei muito surpresa e, diga-se, feliz, quando ela me disse que entraria para aula de pintura. No último sábado, eu liguei pra mamãe e soltei essa só pra ver a reação (diálogos com sotaque "manezinho", que só sai espontaneamente quando falo com ela):
- E aí, mãe? Não vax retratar o pai, oh?
- Ó lhó lhó, tax tola?! Detesto pintar natureza morta.
********
Tempos atrás, eu preparei mentalmente uma resposta sabendo que um dia alguém me perguntaria o por quê de eu ter escolhido Linguas e Culturas Africanas. Resposta simples e sucinta pra ninguém me encher muito o saco, mas eu só esqueci de um detalhe: da minha astucia em fazer balaio-de-gatos.
Há duas palavras em holandês que nem são tão parecidas, mas me confundem. Sempre.
wortels: raizes.
worsten: linguiças
Então o grande dia chegou:
- E aí Samanta, mas por que você escolheu esse curso?
- Ah, porque eu quero entender melhor as linguiças brasileiras.
Bocuda 14:58
Comments:
Quarta-feira, Novembro 03, 2004
kasanjì kakesè kàà Pôlù cyânyangukì. Ndi nkèèla mu mushèètà.
Consegui formar minha primeira frase em Ciluba.
Tradução: O rádio do Paulo está quebrado. Eu vou colocá-lo dentro da caixa.
hohoho
Bocuda 20:59
Comments:
Segunda-feira, Novembro 01, 2004
Conheci essa mocinha de Camarões em junho, nas aulas de holandês. Desde então, ela se tornou uma grande amiga.
Mas apesar de estudarmos na mesma universidade, quase nunca conseguimos marcar um encontro durante a semana por causa da diferença de horários. Por isso, quando chega o fim de semana, tento dar uma pausa no estudos pra visitar a Veronique.
Ela é engraçadissima, de uma bondade e positivismo incriveis. Até eu consigo perder um pouco do meu pessimismo quando estou com ela...hehehe
Bocuda 19:41
Comments:
|
|